شرایط ترجمه رسمی مدارک معادل

مطابق ماده واحده قانون تعطیلی مؤسسات و واحدهای آموزشی و تحقیقاتی و فرهنگی که بدون اخذ مجوز قانونی دائر شده و یا می‌شوند (مصوب 1372/10/07) : اشخاصی که بدون اخذ مجوز از مراجع قانونی اقدام به ایجاد مؤسسات و واحدهای آموزشی و تحقیقاتی و فرهنگی از قبیل دانشگاه، ‌مؤسسه آموزش عالی یا تحقیقاتی، مدرسه و یا آموزشگاه که از وظایف وزارتخانه‌های فرهنگ و آموزش عالی، آموزش و پرورش، کار و امور اجتماعی،‌ بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و فرهنگ و ارشاد اسلامی می‌باشد، نمایند و بعد از صدور دستور انحلال طبق ضوابط مقرر مؤسسه یا واحد مربوطه‌ را دائر نگاه دارند، در حکم کلاهبردار محسوب و در صورت شکایت وزارتخانه مربوطه تحت تعقیب قانونی قرار خواهند گرفت.

براین اساس، به اطلاع کلیه مترجمان رسمی و خبره سراسر کشور می رساند؛ هرگونه مدرک صادره از موسسات آموزشی، تحقیقاتی، فرهنگی و هنری اعم از موسسات آموزش عالی، آموزشگاه های آزاد و موسسات صادرکننده مدارک معادل، درصورتی قانونی محسوب می شود و قابلیت ترجمه رسمی را دارد که؛ آن موسسه از وزارتخانه مربوطه جهت صدور مدرک، دارای مجوز باشد و در مدرک صادره، درجه تحصیلی لحاظ شودو همچنین توسط وزارتخانه مربوطه تایید گردد.

بنابراین کلیه مترجمان می بایست ابتدا مجوز موسسه از وزارتخانه مربوطه را بررسی نمایند و درصورت داشتن مجوز، ذکر درجه تحصیلی و همچنین ممهور بودن آن به مهر تاییدیه وزارتخانه مربوطه، اقدام به ترجمه نمایند. لازم به ذکر است، در صورت مواجهه با مدارک صادره از موسسات فاقد مجوز وزارتخانه ، موضوع در اسرع وقت موضوع به این مدیریت جهت پیگرد قانونی گزارش شود.

لیست موسسات مجاز توسط هر وزارتخانه اطلاع رسانی شده است. بعنوان مثال :

وزارت علوم از طریق آدرس https://ngp.msrt.ir/fa/grid/277  و

وزارت کار از طریق آدرس  https://crtosh.mcls.gov.ir/fa/mojavez

منبع: اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه

ترجمه رسمی و اخذ تأییدات گواهی‌های مهارت فنی و حرفه‌ای

همانطور که می‌دانید، سازمان فنی و حرفه‌ای دیگر  اقدام صدور گواهی‌های کاغذی مهارت فنی و حرفه‌ای نمی‌کند. البته چنین چیزی نه تنها جای نگرانی برای متقاضیان ترجمه رسمی مدارک مهارت ندارد، بلکه از مزیت‌های بیشتری هم برخوردار است. در صورتی که به ترجمه رسمی این مدارک نیاز دارید، تنها کافیست با دارالترجمه رسمی شماره 837 تماس بگیری و ما پس از دریافت کد ملی و شماره شناسایی سوابق شما که در کارت سوابق الکترونیکی مدارک فنی و حرفه‌ای شما قید شده است، رأسا اقدام به چاپ مدارک شما از پرتال سازمان کرده و نسبت به ترجمه رسمی این مدارک اقدام می‌کنیم.

در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی مدارک قدیمی‌تر خود دارید، کافیست به دفتر دارالترجمه مراجعه کرده تا برای شما نامه استعلام مدارک شما به اداره کل فنی و حرفه‌ای استان را تنظیم کرده تا فرایندهای بعدی ترجمه را پیگیری کنید.

تماس با ما